'ויאמר' (פלוני)... 'ויאמר' (אותו פלוני) – מדוע המקרא מפצל לעתים דברי דובר?
בראשית ט"ו:ב'-ו'בראשית ל':כ"ז-כ"חבראשית מ"ז:ג'-ד'בראשית ל"ז:כ"א-כ"בשמות ג':ה'-ז'במדבר ל"ב:א'-ה'שופטים י"א:ל"ו-ל"זירמיהו ל"ז:ז'רות ב':כ'
⬇ דף מקורות (PDF) תופעה לא נדירה בדו-שיח במקרא היא שדובר מצוטט - 'ויאמר פלוני', ובלי שבן-שיחו השיב, כתוב שוב: 'ויאמר אותו פלוני'. בשיעור נתאר את התופעה ונדגים אותה, ולאחר מכן ננסה להסביר מדוע נקט המקרא בדרך זו. נגלה שמודעות לתופעה חושפת פנים חדשות בסיפור הנלמד, והדמויות בו נצבעות לפתע בצבע ברור יותר. מטרת השיעור היא להעניק למשתתפים כלי יישומי שבאמצעותו יוכלו בעצמם ללמוד סיפורים מקראיים ולגלות לבד מה צופן "ויאמר... ויאמר" שבסיפור שלפניהם.