דילוג לתוכן העיקרי
English עברית Español

פי שניים

הרב ד"ר שוקי רייס

 

מה באמת ביקש אלישע כשאמר: "ויהי נא פי שנים ברוחך אלי"? (מלכים ב ב', ט)

כשאלישע נפרד מאליהו, הוא מבקש ממנו "פי שניים". האם הוא התכוון להיות כפול ממנו? חזק פי שתיים? זה נשמע מופרז – אבל בפשטות, זו לא המשמעות.

בתנ"ך, "פי שניים" משמעו לא כפול, אלא חלק מועדף בתוך שלם.  

הביטוי מופיע בשלושה מקומות:

1. דברים כ"א, יז – "כי את הבכור בן השנואה יכיר לתת לו פי שנים בכל אשר יימצא לו" – כלומר, שני שליש מהירושה.  
2. מלכים ב ב', ט – "ויהי נא פי שנים ברוחך אלי" – הבקשה של אלישע.  
3. זכריה י"ג, ח – "והיה בכל הארץ נאום ה' פי שנים בה ייכרתו יגוועו, והשלישית ייוותר בה" – שוב, שני שליש מול שליש.

נשים לב שלאחר הביטוי "פי שניים" תמיד תבוא האות בי"ת:

1."פי שנים בכל אשר ימצא לו"
2.  "פי שנים ברוחך" 
3. "פי שנים בה יכרתו"

כלומר לא פי שניים מ... אלא פי שניים בתוך השלם - חלק מהשלם.

אבן עזרא בפירושו מסביר ש"פי שניים" משמעו שני חלקים מתוך שלושה, כמו ירושת הבכור:
"לתת לו פי שנים - שיקח שני חלקים. אם היו שלשה, שיחשבו שהם ארבעה, ויקח שני חלקים. ואם שני בנים יחשבו שלשה וכן הכל. ולפי דעתי, שכן פירוש 'ויהי נא פי שנים ברוחך אלי' (מלכים ב ב', ט), כאשר פירשתי במקומו" (אבן עזרא לדברים כ"א, יז)  

לפי זה, אלישע לא ביקש להיות יותר גדול מאליהו – אלא להיות יורשו הרוחני, ממש כמו הבן הבכור של מורו.

ויש גם גיבוי ארכיאולוגי מרתק:  
נמצאה אבן משקל מתקופת המקרא עם הכתובת "פים" – שהייתה כנראה קיצור ל'פי שניים' – כלומר, ⅔ ממשקל השקל, בהתאם לפירוש התנ"כי.

באמצעות ממצא זה ניתן כעת גם להבין את פשרה של מילה שעד עתה היתה עמומה המופיעה פעם אחת בלבד במקרא: "וְהָיְתָה הַפְּצִירָה פִּים לַמַּחֲרֵשֹׁת וְלָאֵתִים..." (שמואל א, י"ג, כא)

על כך תוכלו לקרוא בהרחבה בפוסט הבא

באדיבות אתר וויקישיתוף